AcasaBIG BANG2NE1CalendarFAQCautareMembriGrupuriInregistrareConectare

Distribuiţi | 
 

 [2015.01.22] Interviul trupei iKON din revista japoneză Haru Hana

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos 
AutorMesaj
DoraeDae



Mesaje : 20
Puncte : 60
Reputatie : 0
Data de inscriere : 29/03/2013

MesajSubiect: [2015.01.22] Interviul trupei iKON din revista japoneză Haru Hana   Sam 31 Ian 2015 - 21:15

[Trebuie sa fiti înscris şi conectat pentru a vedea această imagine]



1. Vreau ca fanii să mă strige ca:
[ltr]


B.I - Hanbin jjang~~!
Bobby - Rapper-ul Bobby
Jinhwan - Nani
Junhoe - Fatalul (șarmantul) Junhoe
Donghyuk - Dong Dong
Yunhyeong - Bărbatul Pasiune
Chanwoo - Chanwoo

2. Avantajele și dezavantajele voastre:
 
B.I - Avantajul meu este că există o diferență între eu, cel obișnuit și eu, cel de pe scenă.  De asemenea, glumele reprezintă unul din punctele mele forte. Desavantaj: încă încerc să iau asupra mea toate grijile legate de ceea ce fac. Jinhwan mi-a spus că uneori sunt o persoană rece. Sunt timid, mai ales când vine vorba de oameni pe care nu îi cunosc.
 
Bobby - Sincer, avantajul meu este că nu îmi pasă de alți oameni, nici de tinerețe și nici de sinceritatea care este doar aparentă. Iar dezavantajul meu este că sunt cool. (râde)
 
Jinhwan - Punctul meu forte este că sunt un om cald și inimos, sunt periculos de sexy, iar vocea mea te face să vrei să o asculți noaptea. Punctul meu slab este că mă învinovățesc des și că dispoziția mea se poate schimba ușor.
 
Junhoe - Avantajul meu este că atunci când cânt, vocea mea este foarte atractivă. Din păcate, personalitatea mea este atât de sinceră încât acest lucru mi se citește pe față,  devenind astfel un dezavantaj.
 
Donghyuk - Am o voce blândă și liniștită și sunt sociabil (mă pot apropia de oameni ușor). Punctul meu slab este că în momentele în care lucrurile nu merg bine, arunc toată vina asupra mea și devin deprimat.
 
Yunhyeong - Cea mai mare calitate a mea este că zâmbesc mereu. (Brusc) De fapt, sunt o persoană ciudată. Dezavantajul meu este că devin foarte neliniștit când ceva nu este pregătit în totalitate. Sunt fricos.
 
Chanwoo - Avantajul meu este că sunt nehotărât, capricios și, de asemenea, că dețin drăgălșenia de maknae. Dezavantajul meu este că încă am multe lipsuri când vine vorba de îndemânare.

3. Mâncarea preferată:
 
B.I - Supa de orez.
Bobby - Pizza, hamburger.
Jinhwan - Hamburger de vită (wagyu).
Junhoe - Carne de porc, de vită, ddeukbokki.
Donghyuk - Sashimi, sushi și paste.
Yunhyeong - Paste, mâncare de fasole cu paste.
Chanwoo - Carne și fructe.

4. Cântecele preferate:
 
B.I - (HIP HOP) Nelly feat P.Diddy & Murphy Lee - Shake Ya Tailfeather.
Bobby - Genericul de la anime-ul GTO.
Jinhwan - John Meyer - Gravity.
Junhoe - (R&B) Chris Brown - Loyal.
Donghyuk - Îmi place HIP HOP-ul, R&B-ul și pianul în general. (melodiile de genul New Age).
Yunhyeong - HIP HOP-ul în general.
Chanwoo - Winner - Empty

5. Cântărețul preferat:
 
B.I - Îl respect foarte mult pe Michael Jackson și tot ce a reușit el să facă.
Bobby - Michael Jackson.
Jinhwan - Seo Taiji & Boys și Usher.
Junhoe - Michael Jackson (el îmi place cel mai mult), Chris Brown, Usher, Ariana Grande.
Donghyuk - Chris Brown, August Alsina, Usher.
Yunhyeong - Justin Timberake.
Chanwoo - BigBang, desigur.

6. Lucruri pe care vreți să le faceți în Japonia:
 
B.I - Să susținem un turneu în dome-urile japoneze, să fac cumpărături și vreau să locuiesc 3 luni în Japonia.
Bobby - Vreau să merg cu trenul, să văd artificiile și să merg la festivalul florilor de cireș.
Jinhwan - Vreau să merg la Disneyland și să mănânc mult wagyu.
Junhoe - Aș vrea să avem propriile concerte aici și să văd Japonia în timpul primăverilor calde.
Donghyuk - Vreau să merg la Disneyland, la Tokyo Tower și să fac cumpărături.
Yunhyeong - Vreau să merg la Tokyo Tower și să vizitez Don Quijote-ul din Namba, Osaka.
Chanwoo - Vreau să cumpăr încălțăminte din Japonia și să merg la Tokyo Tower.

8. Un sfat de neuitat pe care l-ați primit de la seniorii voștri:
 
B.I - Când G-Dragon din trupa BigBang ne-a zis „Sunteți de calitate pe scenă (aveți aproape același șarm ca Seo Taiji&Boys).”

Bobby - Membrii trupei BigBang ne-au spus: „Înainte de a urca pe scenă, jucați-vă și distrați-vă între voi, după care vă puteți duce pe scenă.” Nu ne putem bucura de timpul petrecut pe scenă, pentru că ne amintim că trebuie să facem asta și aia, calculăm fiecare mișcare. Deci acum încercăm să cântăm jucându-ne unii cu alții, savurând fiecare moment petrecut pe scenă.

Jinhwan - GD hyung a zis că deși fiecare membru din BigBang este cunoscut și popular, când sunt împreună își atrag atenția unul altuia dacă este vreo problemă, iar atunci când ceva li se pare puțin ciudat,  își spun părerea fără ezitări. Consider că avem și noi nevoie de astfel de critici pe viitor pentru a evolua.

Junhoe - Taeyang hyung a spus: „Nu e ușor să-ți dedici întreaga viață acestui vis și să cânți cu pasiune. După aceea, când te vei uita înapoi la tot ce a fost, vei simți că acela a fost cel mai fericit moment!” Eram foarte deprimat și neliniștit în perioada în care Taeyang hyung mi-a spus acest lucru, deci mi-a fost de mare folos.

Donghyuk - După ce s-a terminat Mix&Match, am fost complimentați de Taeyang din trupa BigBang. După aceea, ne-am mai întâlnit în cadrul turneului lor japonez din Nagoya. Am dat mâna și mi-a zis „Te-ai descurcat foarte bine! Continuă să muncești din greu și înveselește-te!”

Yunhyeong - În perioada în care făceam parte din show-ul WIN, G-Dragon hyung ne-a adus mâncare și ne-a zis „Nu ai nevoie doar de talent, ci este important să-ți menții intenția inițială.” Nu pot să uit aceste cuvinte. G-Dragon hyung este atât de celebru și totuși nu a uitat care a fost intenția lui inițială. Am învățat de la el că nu numai talentul este important, ci și omenia.

Chanwoo - Deoarece eu am participat doar în Mix&Match, nu am avut multe ocazii să să-i întâlnesc pe ceilalți artiști de la YG, dar în timpul turneului trupei BigBang, V.I (Seungri) hyung mi-a zis: „Dacă vrei să vorbești mai bine limba japoneză, uită-te la multe emisiuni de divertisment japoneze și ar fi bine dacă ai exersa mai mult această limbă.” Voi învăța din greu japoneza, vreau să fiu la fel de bun ca V.I hyung.[/ltr]

Sursa: [Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link][Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link][Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]ikontime
 Trad. din japoneză în coreeană: KnHk074
Trad. din coreeană în engleză: KIMJ1WON
Trad.rom: DoraeDae@YGFRo
Credits: [Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Sus In jos
Vezi profilul utilizatorului
 
[2015.01.22] Interviul trupei iKON din revista japoneză Haru Hana
Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus 
Pagina 1 din 1

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
YG Family Romania :: YG Family :: YG NEWS-
Mergi direct la: